歌曲:果てない空 歌手:嵐
作曲/作詞:QQ 編曲:ha-j
泥(どろ)まみれの毎日(まいにち)だけど 雖然每天滿身的泥漿
今更(いまさら)悩(なや)んだりはしない 但現在卻不會去煩惱什么
呆(あき)れるほど不器用(ぶきよう)だけど 雖然沒出息得令人驚訝
心(こころ)に誓(ちか)った夢(ゆめ)がある 但心中卻立下了夢想
屆(とど)かない星(ほし)が瞬(またた)いて 觸碰不到的星星正閃爍著
觸(ふ)れるようにそっと問(と)い掛(か)けた 試問怎樣才能觸碰到你呢
蘇(よみがえ)る希望(きぼう)でこの胸(むね)が 満(み)たされるから追(お)い掛(か)けるだけ
重燃的希望充滿胸膛,只為緊緊地去追尋你
果(は)てない空(そら)がそこにあるって 無盡的天空就在那里
今(いま)確(たしか)な聲(こえ)が聞(き)こえる 現在我能聽到確切的聲音
飛(と)べない自分(じぶん)を変(か)えていこうか 想要改變不能飛翔的自己
踏(ふ)み出(だ)して何度(なんど)でも 無論邁出多少次腳步也不在乎
やり直(なお)そう 我要重新開始
力(ちから)強(つよ)く 堅強有力地
積(つ)み重(かさ)ねた言(い)い訳(わけ)より 比起成堆準備好的辯解理由
ありのままを信(しん)じてみよう 我更加相信真實坦白
噓(うそ)だらけの幸(しあわ)せより 比起謊言遍布的幸福
素顔(すがお)のまま微笑(ほほえ)んでいよう 我更喜歡平淡自然的微笑
また一(ひと)つ星(ほし)が流(なが)れたら 如果再有一顆流星降落
手(て)を伸(の)ばしたそう摑(つか)めるように 我一定要伸出手去抓住它
真っ白(まっしろ)な未來(みらい)がどこまでも 続(つづ)いてるから確(たし)かめるだけ
純白的未來將延續到任何時間和地點 這一點非常確信
見(み)えないものは何(なに)もないって 看不到的夢想就什么也不是
その確(たし)かな歌(うた)が聞(き)こえる 但我卻能聽到這首確信的歌
消(き)えない思(おも)いがここにあるんだ 因為不會消失的信念永遠都在這里
いつだってもう一度(いちど) 立(た)ち上(あ)がろう 無論任何時候都可以再一次地站起來
力(ちから)強(つよ)く 堅強有力地
涙(なみだ)の跡(あと)が乾(かわ)いたら 如果我的眼淚流干了
また呼(よ)び掛(か)けるから 再向你打招呼吧
答(こた)えてよ まだ見(み)ぬ明日(あす)へ 請一定要回答我哦,向著可以看到的明天
一人(ひとり)じゃないと気(き)づいたんだ 我終于發現自己不再孤單一人
輝(かがや)くあの扉(とびら)ともに目指(めざ)そう 那就向著那扇閃耀光芒的大門一同出發吧
果(は)てない空(そら)がそこにあるって 無盡的天空就在那里
今(いま)確(たしか)な聲(こえ)が聞(き)こえる 現在我能聽到確切的聲音
飛(と)べない自分(じぶん)を変(か)えていこうか 想要改變不能飛翔的自己
踏(ふ)み出(だ)して何度(なんど)でも 無論邁出多少次腳步也不在乎
やり直(なお)そう 我要重新開始
見(み)えないものは何(なに)もないって 看不到的夢想就什么也不是
その確(たし)かな歌(うた)が聞(き)こえる 但我卻能聽到這首確信的歌
消(き)えない思(おも)いがここにあるんだ 因為不會消失的信念永遠都在這里
いつだってもう一度(いちど) 立(た)ち上(あ)がろう 無論任何時候都可以再一次地站起來
力(ちから)強(つよ)く 堅強有力地
「本網站的歌詞僅供參考」
